它摔下托尼。只要
支架不支着它,它就
随便摔倒在地,无论
何地。后来它连托尼一起
摔。一次次地。一次它
要把他压进土路。另一次是
泥潭。也许它就喜欢
自暴自弃。有一次托尼站起来突然
进入了它,进入了它的脚踏板,
它的动词,它旋转的词根
它向两边伸展的把手还略显夸张。
它摇晃着,在惯性中
想甩下这男孩;
男孩摇晃着,他的腿不够长
他努力延伸它,这小野兽
直到伸进单车的心——
你可以看到一种顺从
从他扭动的身体进入它,
变成一条闪烁的线,一个
果园远处的逗号。
后来他放开把手,从身体里
伸出双臂,单车
也能自己跑。甚至他突然跳上
单车的车座,迎风
高举双翅,这鸟类。单车也在
飞驰的下坡飞驰配合。
我看着这八岁男孩身后小小的尘土
在苹果园的小道上——
我从来没扬起过这样的尘土。
从没想过,单车也有心——
每一个辐条扭合处都曾有一只手,
那只打气时被托里含在嘴里气塞
也经过一颗心,也可能是
无数颗反复定型终于移动的心。