首页汉字

孰字的意思

孰
做朗读

拼音shú
部首子部
总笔画11画 使用频率二级字
结构左右结构
组词孰组词
书写练习孰字书写练习 笔顺打印孰字笔顺打印

统一码

孰字UNICODE编码U+5B70,UTF-32: 00005b70,UTF-8: E5ADB0。

详细解释

shú

1、(会意。小篆字形。左上是“享”,左下是“羊”,表示食物是羊肉;右边是“丮”(jí),表示手持。合起来表示手持熟食来吃。本义:熟,煮熟)。

2、同本义。“熟”的古字。

孰,食饪也。---《说文》。字亦作熟。

宰夫胹熊蹯不孰。---《左传·宣公二年》

孰烂

3、成熟。

寒暑和节,而五谷以时孰。---《荀子·富国》

腥其俎,孰其俎。---《礼记·礼运》

五谷时孰。---《礼记·乐记》

群生而万民殖,五谷孰而草木茂。---《汉书·董仲舒传》

4、庄稼丰收;五谷有收成。

夫妇节而天地和,风雨节而五谷孰,衣服节而肌肤和。---《墨子》

5、缜密,仔细,周详。

臣恐天下之议君,愿孰察之。---《商君书·更法》

兼权之,孰计之。---《荀子·不苟》

宁孰谏。---《礼记·内则》

凡虑事欲孰。---《荀子·议兵》。注:“谓精审。”

思之未孰。---《周髀算经》

唯大王与群臣孰计议之。---《史记·廉颇蔺相如列传》

明日,徐公来,孰视之,自以为不如。---《战国策·齐策》

孰复:反复思虑

孰虑:计虑周祥

孰视:细看

孰计:考虑缜密周到

孰论:仔细辨析

孰察:仔细观察。

6、谁,哪个人或哪些人。

孰不可忍也。---《论语》

人非生而行之者,孰能无惑?---唐·韩愈《师说》

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!---唐·柳宗元《捕蛇者说》

孰能当之;孰胜孰负;孰何:谁何

孰与:与谁

孰谁:何人。

7、一组中的哪一个或哪几个。

吾与徐公孰美?---《战国策·齐策》

百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?---《三国志·诸葛亮传》

孰是孰非

8、什么。

与其杀是人也,宁可得此国也,甚孰利乎?---《国语·越语》

孰明之,由封建而明之也。---唐·柳宗元《封建论》

例句

孰胜孰负?

Who wins and who loses?

但是幸福与成功之间,到底孰先孰后?

But which one comes first, happiness or success?

人孰无过?心存饶恕,就是圣洁。-蒲柏。

To err is human, to forgive, divine. - Pope.

“我们想证明孰对孰错,”迪特科夫如是说。

"We wanted to prove one right or one wrong," Ditkof said.

人孰无过?心存宽恕,就是圣洁。——蒲柏。

To err is human, to forgive, divine. — Pope.

我们不能根据体力大小来判断男女孰优孰劣。

We cannot judge which gender is superior or inferior based on physical strength.

然后,昆虫和风之间孰轻孰重就能够轻易换位了。

Then, the balance between insects and wind can easily shift.

现在我们的问题就是这两款应用比较起来孰优孰劣?

Now the only question is how do these two apps compare?

二者究竟孰对孰错?这取决于以下两个问题的答案。

Who is right depends on the answer to two questions.

孰强孰弱很难讲,要知道每场比赛的结果都不尽相同。

It is too difficult to say because the results of both RACES were so different.

说明在采用存货的“成本或市价孰低”法则时判断的作用。

Illustrate the role of judgment in applying the LCM rule for inventory.

同样的问题来了:彼此的接触,令人满意的关系,孰先孰后?

Again, it's not clear which came first, the touching or the satisfaction.

和昨天,上周,甚至是更久远的你相比,很难判断孰强孰弱。

There is no more accurate measure for comparison than who you were yesterday, last week or last decade, when you were at your best.

但这也同时使二者高铁之间孰优孰劣的详细比较变得更为困难。

But it also makes a more detailed comparison between the pluses and minuses of fast trains for the two countries difficult.

补钙的益处和患心脏病的风险孰重孰轻,这对许多人来说是个问题。

This raises questions about whether the benefits of taking calcium supplements outweigh the risks for many people.

此外,两位律师的建议或许会大相径庭,我们也无从判断孰优孰劣。

Furthermore, the two lawyers might advise us differently, and we’d beunable to distinguish the better advice.

女性在决定孰先孰后和判定哪些事情更加重要方面具有天生优势。

Women are good at prioritizing, at deciding which activities are more important than others.

当问题产生孰对孰错时,对的就是好的,对的就是人生的最大幸福。

Only that when questions of right and wrong arise, what is right is what is good, and what is good is that which promotes the greatest happiness of all.

尽管金大中先生已撒手人寰,关于援助和弃核问题孰先孰后的争论,仍在继续。

Despite Mr Kim's death, the debate continues about which-aid or renunciation-should come first.

在天平上,孰轻孰重,是无私的生活为所爱奉献一切还是出版几本书籍呢?

Which weighs more on the What Really Matters scale, a life of selfless, loving service to loved ones, or a couple of published books?

实际上,技术进步与全球化究竟孰优孰劣难有定论,因为二者本来就是盘根错节。

In practice, it is hard to parcel out the blame between technology and globalisation, because the two are so intertwined.

多倾听很重要,否则的话你就会多说;三思而后言;要理解大家都是常人,孰人无过。

It's important to listen as much, if not more than, you talk; think about what you want to say before it comes out of your mouth; understand that everyone is human and makes mistakes.

关于这两种饮料孰优孰劣的问题已经引发了无数争论。但是科学证据是怎样的呢? ?

Countlesss arguments have been waged over the superiority of one beverage over the other. But what does the scientific evidence say?

“南岸秀”一直在回答(事实是在非难)约翰济慈和鲍勃迪伦孰优孰劣这个老调的问题。

The “South Bank Show” has been a long-running answer, indeed rebuke, to the hoary old question about the relative merits of John Keats and Bob Dylan.

我接下来要介绍的,是一个纯粹的哲学论证,并非绝对意义上的,解释优劣决定孰强孰弱

The argument I'm about to sketch is a purely philosophical argument, not really so much a matter of who can explain this or that feature of us better than anybody else.

问题不是美国和欧洲孰轻孰重,而是“我的理想的诗的世界,和外面实在的散文世界。”

The juxtaposition was not american-europe, but "my ideal home world of poetry, and outer, tangible prose world" .

赫维茨进行经济学研究的时候正值关于中央计划机制和市场机制孰优孰劣之争激战正酣。

Mr Hurwicz took up economics at a time when debate was raging about the relative merits of central planning and the market mechanism.

因此,孰胜孰败已不重要,人们争论的焦点是,既然灾难已经发生,怎样将破坏降到最小。

The serious debate is therefore not between victory or defeat but over how to mitigate the consequences of a disaster that has already taken place.

因此,孰胜孰败已不重要,人们争论的焦点是,既然灾难已经发生,怎样将破坏降到最小。

The serious debate is therefore not between victory or defeat but over how to mitigate the consequences of a disaster that has already taken place.